Bản đặc biệt:
Bìa da PU giả vải cao cấp, nhũ chi tiết, mạ vàng bụng sách, ruột in đen trắng trên giấy ford kem 100 gsm
Giá: 1.780.000VNĐ
Mục lục:
PHẦN MỘT - CÔNG DÂN TOÀN CẦU
Kiến tạo tương lai
PHẦN HAI - NHÌN VÀO BÊN TRONG
Chương 2: Vệ sinh cảm xúc
Chương 3: Cuộc cách mạng về lòng tốt
Chương 4: Đồng hành cùng khoa học
PHẦN BA - HƯỚNG RA BÊN NGOÀI
Chương 5: Lòng từ bi mãnh liệt
Chương 6: Kinh tế vị nhân sinh
Chương 7: Quan tâm đến những ai cần giúp đỡ
Chương 8: Chữa lành Trái Đất
Chương 9: Kỷ nguyên của đối thoại
Chương 10: Giáo dục tâm hồn
PHẦN BỐN - NHÌN VỀ QUÁ KHỨ, HƯỚNG TỚI TƯƠNG LAI
Chương 11: Tầm nhìn vượt thời gian
Chương 12: Hãy hành động ngay hôm nay
Lời cảm ơn
Lời giới thiệu của Đức Đạt Lai Lạt Ma dành cho cuốn sách:
“Năm mươi sáu năm kể từ khi tôi rời Tây Tạng để sinh sống ở Ấn Độ, là một quãng thời gian đầy khó khăn – đối với bản thân tôi, cũng như toàn thể người Tây Tạng. Một lời dạy trong truyền thống đã giúp chúng tôi trụ vững tinh thần đó: nỗ lực chuyển hóa những nghịch cảnh khắc nghiệt nhất thành cơ hội. Trong trường hợp của chính mình, cuộc sống mới đã mở rộng tầm nhìn của tôi. Nếu ở lại Tây Tạng, rất có thể tôi đã bị cách ly với thế giới bên ngoài, bị cô lập khỏi sự thách thức của các quan điểm khác nhau. Thực tế là tôi đã may mắn có thể đi đến nhiều quốc gia khác nhau, gặp gỡ nhiều, rất nhiều người với những nền văn hóa đa dạng, học hỏi từ những trải nghiệm của họ và chia sẻ một phần kinh nghiệm của chính mình. Điều này phù hợp với tính cách của tôi – vốn không thích hình thức khuôn sáo, vì tôi cho rằng sự hình thức chỉ tạo nên khoảng cách giữa con người với nhau.
Là con người, tôi thừa nhận rằng hạnh phúc của mình phụ thuộc vào người khác và quan tâm đến hạnh phúc của người khác là một trách nhiệm đạo đức mà tôi coi trọng. Thật không thực tế khi nghĩ rằng tương lai của nhân loại có thể đạt được chỉ dựa trên lời cầu nguyện hoặc những lời chúc tốt đẹp, điều chúng ta cần là sự hành động. Do đó, cam kết đầu tiên của tôi là góp phần mang lại hạnh phúc cho nhân loại theo cách tốt nhất mà tôi có thể. Tôi cũng là một tu sĩ Phật giáo, và theo kinh nghiệm của tôi, mọi truyền thống tôn giáo đều có tiềm năng truyền tải thông điệp về tình yêu thương và lòng bi mẫn. Vì vậy, cam kết thứ hai của tôi là thúc đẩy sự hòa hợp và mối quan hệ thân thiện giữa các truyền thống tôn giáo. Thứ ba, tôi là một người Tây Tạng, nên mặc dù đã rút lui khỏi trách nhiệm chính trị, tôi vẫn quan tâm đến việc làm những gì có thể để giúp đỡ người dân Tây Tạng cũng như bảo tồn nền văn hóa Phật giáo và môi trường tự nhiên của Tây Tạng – cả hai đều đang đứng trước nguy cơ bị hủy hoại.
Tôi rất hạnh phúc khi biết rằng người bạn cũ của tôi, Daniel Goleman đã viết cuốn sách này, khám phá và mô tả cách mà những cam kết cơ bản đó đã được hiện thực hóa trong vài thập niên qua. Là một tác giả có kinh nghiệm và là người chủ động quan tâm đến khoa học trong thế giới nội tâm và thế giới bên ngoài, Daniel đã hỗ trợ tôi rất nhiều và đủ khả năng thể hiện những điều này một cách rõ ràng như anh ấy đã thể hiện trong cuốn sách này.
Tôi tin rằng mục tiêu về một thế giới hòa bình hơn, nơi con người sống hạnh phúc, yêu thương và hỗ trợ lẫn nhau trọn vẹn hơn là điều chúng ta có thể đạt được. Nhưng chúng ta phải xem xét mục tiêu này với tư duy rộng mở và tầm nhìn dài hạn. Sự thay đổi trong chính chúng ta và trong thế giới mà chúng ta đang sống có thể không xảy ra ngay lập tức mà cần có thời gian. Nhưng nếu chúng ta không nỗ lực thì sẽ chẳng có điều gì xảy ra. Điều quan trọng nhất mà tôi hy vọng độc giả sẽ hiểu được, đó là sự thay đổi như vậy sẽ không xảy ra nhờ vào các quyết định của chính phủ hoặc Liên Hợp Quốc. Thay đổi thực sự sẽ chỉ diễn ra khi mỗi cá nhân tự chuyển hóa chính mình dưới sự dẫn dắt của các giá trị cốt lõi trong mọi hệ thống đạo đức nhân loại, của những khám phá khoa học và của cả lẽ thường. Khi đọc cuốn sách này, mong bạn hãy nhớ rằng, với tư cách là con người được ban cho trí tuệ tuyệt vời và tiềm năng nuôi dưỡng một trái tim ấm áp, mỗi người trong chúng ta đều có thể trở thành một nguồn năng lượng thiện lành.”